"El semillero y la crema"
Es la manera en la cual se interpreta, la entonación, el momento y el lugar.
Nuestras frases y palabras dan un doble sentido, una entonación morbosa, esa que se entiende diferente, con un solo significado, pero que a la vez significa dos cosas.
Viene el ejemplo del transporte "La crema", es una guagua considerada "todo terreno" en el campo, la utilizan para transporte publico, "el concho", la historia del dueño y chófer es que cuando van llegando al pueblo donde ofrece su servicio, los nuevos visitantes del cibao solo dicen: "La crema, la crema", al ver la dificultad del camino, entonces el transporte "La crema" no es un nombre de algo que se unta como una crema para la piel o el pelo, (o lo que sea)... Si no, que La crema es mencionando ya puede ser "la madre" o "el co#o" de la dificultad del camino.
Un transporte curioso que pude observar fue "transporte el semillero", preguntando la curiosidad de ese nombre, la respuesta fue la siguiente: "Cuando la gente que visita el pueblo por primera vez, a algunos solo se les escucha decir con cara de asombro: "Semilla, semilla", y hace un tiempo fueron tantas semillas que se mencionaron que de ahí le surgió el nombre". Y ya todos en el cibao sabemos que no es la famosa semilla de sembrar un conuco.
Nada del otro mundo. Si cada pueblo tiene sus "frases populares", que al principio, para el que no conoce se las puede encontrar graciosas, pero al acostumbrarse hasta a usted algún dia se le puede "cachar" diciendo par de "cremas y semillas"
No hay comentarios:
Publicar un comentario